Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 5 de 5
Filter
Add filters








Language
Year range
3.
Arch. cardiol. Méx ; 81(3): 267-272, oct.-sept. 2011.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-685316

ABSTRACT

La falta de apego al tratamiento de las enfermedades cardiovasculares crónicas es un problema clínico. Trasciende de la relación médico-paciente a lo social y es nuevo en la salud pública. No existe una solución integral, pero está el potencial de resolverlo con la colaboración amplia de médicos, pacientes y las facilidades que brinde la acción comunitaria organizada. La Sociedad Mexicana de Cardiología, consciente de su papel rector en el asunto, ha tomado la iniciativa de conocer a fondo el problema. Este artículo es el informe inicial que contiene una revisión del tema y de un Estudio de Investigación Cualitativa. Se ha enfocado a la interpretación de las declaraciones públicas de un debate organizado ex profeso en el reciente Congreso de Cardiología. Destaca la necesidad de organizarse, fomentar la cultura de la salud, actuar en la readaptación de la relación médico-paciente de acuerdo a las nuevas exigencias de cambios radicales que la modernidad involucra.


The lack of adherence to treatment of chronic cardiovascular disease is a clinical problem. Goes beyond doctor-patient relationship to what's new in social and public health worldwide. There is no one solution, but the potential for broad collaboration to resolve it with doctors, patients and facilities that provide organized community action. The Mexican Society of Cardiology aware of its leading role in the affair has taken the initiative to master the problem. This article is the initial report containing a review of the literature and a qualitative research study. Has focused on the interpretation of statements organized discussion "on purpose" at the recent Congress of Cardiology. Stresses the need to organize, promote the culture of health, acting in the rehabilitation of the doctor patient relationship according to the new demands of modernity and radical changes.


Subject(s)
Humans , Cardiovascular Diseases/therapy , Patient Compliance
4.
Arch. cardiol. Méx ; 80(4): 318-324, oct.-dic. 2010. ilus, tab
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-632006

ABSTRACT

El tabaquismo es responsable de la pandemia cardiovascular mediada por aterosclerosis. Altera y acelera cambios en estructuras y funciones. Estimula factores tumorales y forma el ateroma. Induce trombosis y ocluye las arterias. La siniestra intromisión arremete contra el sistema cardiovascular. Lo daña desde sus cimientos genéticos e intimidad bimolecular. El remedio es abstención, lo resuelve todo y es sólo conducta. La adicción alimenta disentimiento que se sustenta en falacias y controversias improcedentes. Buena parte es ignorancia, juicios equivocados, experiencias y argumentos mal planteados. El porqué son las cosas de esta manera no es comprendido como se debe. La opinión pública es manipulada negativamente con información reduccionista y maniqueísmo. Las soluciones se facilitan vía razonamiento transdisciplinario y visión holística. Sugieren apegarse a una educación basada en valores universales desde temprana edad. Fomentar la abstención con la cultura del autodominio, propia y hacia el prójimo. El nuevo paradigma a perseguir es una doctrina de conversión, de la que nadie está exento de beneficiarse. Interpretando la alternativa planteada por la naturaleza que declara Fisiodulia o Fisiopatología, equivalente a: respeto, o enfermedad y muerte.


Smoking is responsible for atherosclerosis-mediated cardiovascular pandemic. Change and accelerate reactions in structures and functions. Form factors and stimulates tumor atheroma. Induces thrombosis and occludes arteries. The sinister intrusion attacks the cardiovascular system. The damage occurs in their genetic foundations and bimolecular intimacy. The remedy is abstinence, solves everything and it is just behavior. Addiction feeds dissent that is based on fallacies and irrelevant controversies. Much is ignorance, misjudgments, bad experiences which originates controversies. Why are things this way? it is not understood as it should. Public opinion is manipulated information, reductionism and negative Manichaeism. The solutions are provided through interdisciplinary and holistic reasoning. They suggest sticking to education based on universal values from early ages. Also abstinence promotion and self-control culture, for the sake of oneself and towards neighborhood. The new paradigm should pursue a doctrine of conversion, which nobody is exempt from benefit. Interpreting the alternative posed by nature of stating Phyisiodulia or Physiopathology is equivalent to: respect, or illness and death.


Subject(s)
Humans , Cardiovascular Diseases/etiology , Smoking/adverse effects , Smoking/prevention & control
5.
Rev. Inst. Nac. Enfermedades Respir ; 17(3): 204-214, sep. 2004.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-632525

ABSTRACT

Pese al esfuerzo organizado para controlar la malignidad derivada del tabaquismo, éste no ha sido suficiente. Conviene hacerle caso al fuerte componente de enfermedad social que tiene. El modo de frenarlo es todo un proceso y hoy está en maduración social. La dinámica de intervención ha de retroalimentarse por sus resultados. Los indicadores de morbimortalidad, riesgos y tendencias de la vigilancia epidemiológica demuestran el grado en que se involucra la sociedad. Se cuenta con un cuerpo de evidencias que relaciona la conducta de las personas individualmente y la influencia del medio social. También hay un Convenio Marco Legal que México ha suscrito y ayudará a aumentar la presión social. El tabaquismo es una enfermedad grave que requiere cuidados individuales y comunitarios en la población desde la edad escolar. Urge despertar la conciencia social y mantener el interés por cuidarse, al grado en que lo han advertido quienes por ello han perdido salud y bienestar. Los profesionales de la salud dan testimonio de las enfermedades, miserias y muerte; no pueden renunciar a dar el ejemplo pertinente en cuanto a cuidado. Además, hay otras profesiones que también deben estar involucrados. Es necesario innovar estrategias, investigar al detalle y ensayar acciones-costo efectivas. Hay que atender las implicaciones del cambio con fines preventivos: hacer ajustes al concepto donde se acepte el tabaquismo como enfermedad debida a una conducta desviada, individual y colectivamente; atender los riesgos como enfermedad social e innovar estrategias de promoción de la salud y bienestar desde el punto de vista de la idiosincrasia. La participación conjunta de la comunidad tiene sus ventajas. Bajo el entorno de armonía y buena voluntad es más probable conseguir la meta que sin contar con éstos.


Organized effort to control tobacco consumption and its malignant effects has not been enough. It is therefore convenient to focus on the strong social disease component it encloses. To stop this disease it must undergo a social maturing process. The dynamics of intervention should be fed back by their results. Mortality, morbidity, trends and risks are good indicators of the degree of social involvement. Today, there is a body of evidence about the interrelationship between individual behavior and the social environment. Also, Mexico has formally accepted the Framework Convention on Tobacco Control, which will help to increase social pressure. Smoking requires individual and social care at all ages starting from elementary school. It is urgent to raise public awareness and encourage the concern for taking care. Health professionals, who are the best witnesses of smoking consequences: diseases, miseries and deaths, should be more concerned and give the good example. Other professions should also be involved. It is necessary to innovate strategies and continue looking for cost - effective trials. There is a need to modify the present concept with preventive implications such as: adjusting the present concept, considering tobacco consumption a consequence of a deviation of individual and social behavior; taking care of the new social disease risks; improving health and well-being promotion programs in a cultural environment. Shared community actions are advantageous. A harmonic environment contributes to reach the goal.

SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL